Traduction assermentée

Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?

Il s’agit d’une traduction qui doit être réalisée et légalisée par un traducteur assermenté désigné par l’organe compétent.

Elle est exigée pour de nombreuses démarches juridiques et administratives auprès d’organismes publics et privés.

Quand une traduction assermentée est-elle nécessaire ?

Elle est nécessaire pour de nombreuses procédures juridiques et administratives : organismes éducatifs, procédures judiciaires, procédures auprès des délégations et bureaux consulaires, etc.

Les documents originaux peuvent être accompagnés de l’Apostille de La Haye.

Format des documents